Saltar al contenido principal

Professional Boundaries and Self-Protection

📄

Professional Boundaries and Self-Protection

Maintain professional boundaries and protect yourself from inappropriate requests or behavior

AvanzadoTodos4.9 KBDisponible offline
avanzadoprofessional-boundariesgig-workersprofessionalbusinesspdf

Professional Boundaries and Self-Protection

Cargando audio...

Professional Boundaries and Self-Protection

Level: Avanzado Category: professional-boundaries Target Audience: gig-workers Cultural Context: US workplace boundaries

Description

Maintain professional boundaries and protect yourself from inappropriate requests or behavior

Vocabulary

| English | Spanish | Pronunciation | Context | |---------|---------|---------------|---------| | Boundary | Límite / Frontera | LEE-mee-teh / fron-TEH-rah | Professional limit | | Inappropriate | Inapropiado | een-ah-proh-pee-AH-doh | Unacceptable behavior | | Harassment | Acoso | ah-KOH-soh | Unwelcome behavior | | Uncomfortable | Incómodo | een-KOH-moh-doh | Feeling uneasy | | Report | Reportar / Denunciar | reh-por-TAR / deh-noon-see-AR | Inform platform of issue | | Safety | Seguridad | seh-goo-ree-DAD | Personal protection |

Essential Phrases

1. I'm not comfortable with that

Spanish: No me siento cómodo/a con eso

Pronunciation: noh meh see-EN-toh KOH-moh-doh kon EH-soh

Context: Declining inappropriate request

2. That's outside the scope of my service

Spanish: Eso está fuera del alcance de mi servicio

Pronunciation: EH-soh es-TAH FWEH-rah del al-KAN-seh deh mee ser-VEE-see-oh

Context: Professional boundary setting

3. I need to end this trip for safety reasons

Spanish: Necesito terminar este viaje por razones de seguridad

Pronunciation: neh-seh-SEE-toh ter-mee-NAR ES-teh vee-AH-heh por rah-SOH-nes deh seh-goo-ree-DAD

Context: Terminating unsafe situation

4. I will report this to the platform

Spanish: Voy a reportar esto a la plataforma

Pronunciation: voy ah reh-por-TAR ES-toh ah lah plah-tah-FOR-mah

Context: Warning of consequence

5. Please respect my professional boundaries

Spanish: Por favor respete mis límites profesionales

Pronunciation: por fah-VOR res-PEH-teh mees LEE-mee-tes proh-feh-see-oh-NAH-les

Context: Direct boundary assertion

Cultural Notes

Zero Tolerance for Harassment

Platforms take harassment seriously. You have the right to refuse service and report immediately

Colombian Comparison: More formal worker protection systems than in Colombian informal economy

Personal Information

Never share personal phone number, address, or social media. Keep all contact through app

Colombian Comparison: Stricter privacy boundaries than Colombian relationship-building culture

Romantic/Sexual Advances

Any romantic or sexual advance from customer is inappropriate and reportable

Colombian Comparison: US workplace has stricter boundaries than Colombian flirtation culture

Your Safety First

Trust your instincts. You can end service if you feel unsafe - platform will support you

Colombian Comparison: You have more authority to refuse service than traditional Colombian service roles

Practical Scenarios

Scenario 1: Customer asks for your personal phone number

Spanish Response:

Por política de la plataforma, toda comunicación debe ser a través de la aplicación para protección de ambos.

English Translation:

Per platform policy, all communication must be through the app for both our protection.

Tips: Reference platform policy, not personal preference

Scenario 2: Customer makes romantic advance

Spanish Response:

Agradezco el comentario, pero mantengo relaciones estrictamente profesionales con los clientes.

English Translation:

I appreciate the comment, but I maintain strictly professional relationships with customers.

Tips: Polite but firm. Document and report after trip

Scenario 3: Intoxicated customer behavior becomes concerning

Spanish Response:

Por su seguridad y la mía, necesito que permanezca sentado/a y tranquilo/a. Si no puede, tendré que terminar el viaje.

English Translation:

For your safety and mine, I need you to remain seated and calm. If you cannot, I'll have to end the trip.

Tips: Safety first. Pull over if necessary. Call platform support or 911 if threatened

Scenario 4: Customer asks you to break law (speed, run red light, etc.)

Spanish Response:

No puedo hacer eso ya que viola la ley y las políticas de la plataforma. Podría perder mi capacidad de trabajar.

English Translation:

I cannot do that as it violates the law and platform policies. I could lose my ability to work.

Tips: Reference both law and economic consequence

Scenario 5: Customer asks you to wait without pay or off-app

Spanish Response:

Con gusto puedo esperar, pero necesito que esto se registre en la aplicación para que ambos estemos protegidos y se calcule correctamente.

English Translation:

I'm happy to wait, but I need this recorded in the app so we're both protected and it's calculated correctly.

Tips: Always keep transactions on platform for your protection


Generated from: adv-009 Source: JSON Resources Integration Script